dilluns, 6 d’abril de 2009

LA LETRA "I" CAUSA UNA TRAGEDIA EN ANKARA

En Turquía tienen algunos problemas con los teclados de los teléfonos móviles; algunos caracteres del alfabeto turco no tienen cabida en algunos de estos terminales y provoca malentendidos al redactar mensajes SMS.Pero estas confusiones han acabado en tragedia familiar en la ciudad de Ankara. Un asesinato, un suicidio y varios encarcelados ha sido el balance de un conflicto iniciado por el hecho de que, en esos móviles, no existe la letra “i” turca.

La historia comenzó con la separación de Emine y Ramazan Çalçoban, un matrimonio que decidió romper su relación tras pelearse. Emine, una joven de 20 años, se fue a vivir a casa de su padre, pero la pareja siguió enfrentada a través de mensajes SMS.El drama comenzó cuando el marido, Ramazan, de 24 años, le dijo a su ex que siempre cambiaba de tema cuando se quedaba sin argumentos. Pero en muchos teclados de teléfono móvil no existe el carácter para la “I” turca (i cerrada, que se escribe sin punto), por lo que en lugar de escribir “sIkIsInca” (cuando te quedas sin argumentos), el hombre escribió “sikisince” (cuando te follan).Emine se ofendió y le mostró el mensaje a su padre, que se enfureción y le dijo a su ex yerno “Nos has insultado, has mancillado nuestro honor. Estás tratando a mi hija como si fuese una prostituta“.

Cuando Ramazan fue a la casa para explicarse, toda la familia de Emine se le echó encima y le hirieron con un cuchillo. Ramazán se vengó acuchillando a su ex mujer hasta matarla, fue encarcelado y se suicidió en prisión.Ahora el fiscal exige una condena de 15 años de cárcel para el padre de la asesinada y otras dos hijas suyas, por el “intento de asesinato” a Ramazan.“Un pequeño punto destruyó las vidas de cinco personas”, publicó el diario ‘Hürriyet’ en portada y añadió que el punto de la ‘i’ en ciertas palabras delicadas de la lengua turca está causando “serios problemas”.